Keine exakte Übersetzung gefunden für السجن مع وقف التنفيذ

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch السجن مع وقف التنفيذ

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Two years inside, couple more suspended.
    سنتان في السجن وسنتان مع وقف التنفيذ
  • Fines generally disadvantage the poor, and suspended sentences are rarely used.
    والغرامات بوجه عام في غير صالح الفقراء، ونادرا ما تصدر أحكام السجن مع وقف التنفيذ.
  • The court's verdict with respect to Mr. Statkevich (two years' suspended sentence) and Mr. Shchukin (one year's suspended sentence) is not excessively severe and entails no deprivation of liberty.
    بيد أن الحكم الصادر في حق ن. ستاتكيفيتش (سنتا سجن مع وقف التنفيذ) و ف. شوكين (سنة سجن مع وقف التنفيذ) لا يُعد عقوبة قصوى لا تحتمل ولا صلة له بالحبس.
  • In many countries the only alternatives to prison available in legislation are fines and, sometimes, suspended sentences.
    في كثير من البلدان، تقتصر بدائل السجن المتاحة في التشريعات على الغرامات، وأحيانا على صدور أحكام بالسجن مع وقف التنفيذ.
  • It follows that the existence of a consistent pattern of gross, flagrant or mass violations of human rights in a country does not as such constitute sufficient grounds for determining whether the particular person would be in danger of being subjected to torture upon his return to that country; additional grounds must be adduced to show that the individual concerned would be personally at risk.
    ثم اتهمت في ما بعد بمغادرة الاتحاد الروسي دون إذن وحكم عليها بعقوبة السجن مع وقف التنفيذ.
  • In addition, it upheld the conviction of one person sentenced to life imprisonment and reduced the sentence of another sentenced to 12 months' penal servitude by six months.
    وأكد الحكم بالسجن المؤبد الصادر في حق أحد المدانين، فيما خفض العقوبة المفروضة على أحد المدانين إلى 12 شهرا من السجن مع وقف التنفيذ لمدة ستة أشهر.
  • On 18 November 1998, the Regional Criminal Court of Vienna convicted the author of negligently causing the insolvency of a company and sentenced him to a suspended prison term of five months.
    وفي 18 تشرين الثاني/نوفمبر 1998، أدانت المحكمة الجنائية الإقليمية في فيينا صاحب البلاغ بالإهمال والتسبب في إفلاس شركة وحكمت عليه بالسجن مع وقف التنفيذ لمدة خمسة أشهر.
  • Even if a first offender were given a suspended prison sentence, he would have to attend courses related to the behaviour for which he had been sentenced.
    وحتى في حالة الحكم على متهم لأول مرة بعقوبة السجن مع وقف التنفيذ، فإنه يطالَب بحضور دورات تثقيفية بشأن السلوك الذي عوقب من أجله.
  • The officers had subsequently been found guilty of bodily injury resulting in death, and given suspended prison sentences of one year to one year and four months.
    وأدين أفراد الشرطة فيما بعد بتهمة إحداث إصابات بدنية نتجت عنها الوفاة، وصدرت في حقهم أحكام سجن مع وقف التنفيذ لمدة سنة إلى سنة وأربعة أشهر.
  • In September, Shirin Ebadi and another prominent human rights lawyer, Mohsen Rahami, were given suspended prison sentences and were suspended from practising for five years for “having slandered senior government officials”.
    وفي أيلول/سبتمبر، صدرت ضد شيرين عبادي ومحام بارز آخر في مجال حقوق الإنسان يدعى محسن رحمي عقوبتان بالسجن مع وقف التنفيذ وأوقفا عن ممارسة مهنة المحاماة لمدة خمس سنوات بسبب "شتم مسؤولين من كبار المسؤولين الحكوميين".